The international duty of a Notary involves a high standard of care.
This is not only towards you as the client but also to anyone who may rely on the document and to Governments or Officials of other Countries. These people are entitled:
Great care is therefore essential at every stage to minimise the risk of errors, omissions, alterations, fraud, forgery, money laundering, the use of false identity and so on.
Any other means of identification, which may be referred to in the papers being notarised, sent to you as being required.
Sometimes a professional translation of the document may be required. If the document is in a foreign language which you do not understand sufficiently, we may insist that a translation be obtained. If we arrange for such a translation, a further fee will be payable.
Some countries require notarised documents to receive further certification (usually termed “an apostille”) by the Foreign and Commonwealth Office (FCO) and/or legalisation by the relevant High Commission, Embassy or Consulate of the country where the document is to be sent. Whilst we will recommend that clients deal with this themselves in person or by courier, especially if the matter is extremely urgent, we can make arrangements for this to be done.
When your work is carried out, we are required to make an entry in a formal register, which is kept as a permanent record. We will retain a copy of the notarised documentation with that record. In the case of “public” documents, and we may keep a copy bearing your original signature on it so that further certified copies can be issued if required in the future.
The Notary will expect fees to be paid at the time of your visit.
If you need the services of a Notary Public, contact either Jonathan Cornes or Hilary Garnett, as experienced Notary Public's, they are able to deal with most matters where a Notary may be required by you or your company.